2019年11月11日
生花の力。。。
英会話教室Kerria(ケリア)です
みんなが集まって学ぶ
当教室のテーブルには
できるだけ生花(セイカ)を飾っています
時には入口近くにも。。。
夏場はエアコンはついていますが
それでも花はすぐにダメになってしまうので
ポットの花に変更したりと工夫。。。
ポットだと長く持つのはいいのですが。。。
切り花だと1週間に1回ぐらいは
花の種類が変わるので
小さい変化があって
やっぱりポットの花よりも
切り花が良さそう。。。
生徒さん達(男性も女性も両方)
やっぱり生花があると気持ちいいらしい
みんな、密かに感じているのですね。。。
勉強に必要なのは
ノートと筆記用具と講師(先生)だけ、
勉強するときに花は関係ないでしょ、
と思ったら多分大間違い、
我々生身の人間の脳が生きているように
花も同じように生きて活動している
(当たり前なことだろうが、
当たり前すぎるから
そういうことに
日頃注意を向けていない...
だからこそ『当たり前』には
なかなか気付きにくい...)
花は密かに、さりげなく、
みんなが気持ちよく学習できる
環境の手伝いをしているんだな。。。
と改めて認識しました
教室は、生徒さん達にも、
そして花にも支えられています
個人的には今、
日本の心を少しでも学ぶべく
いけばなを勉強しており、
先日華展に出展させて頂いた
作品を持ち帰り教室に飾っています~
(先生、ありがとうございます)
しばらくはいつもより
華やかな教室です
入口手前の階段に設置しています
生徒の皆さんも英語の勉強がてら
仕事や学校、日々の疲れから
花達に癒やされて下さいね
"Flowers always make
people better, happier,
and more helpful;
they are sunshine, food,
medicine to the soul."
ーLuther Burbank
(An American Botanist)
みんなが集まって学ぶ
当教室のテーブルには
できるだけ生花(セイカ)を飾っています
時には入口近くにも。。。
夏場はエアコンはついていますが
それでも花はすぐにダメになってしまうので
ポットの花に変更したりと工夫。。。
ポットだと長く持つのはいいのですが。。。
切り花だと1週間に1回ぐらいは
花の種類が変わるので
小さい変化があって
やっぱりポットの花よりも
切り花が良さそう。。。
生徒さん達(男性も女性も両方)
やっぱり生花があると気持ちいいらしい
みんな、密かに感じているのですね。。。
勉強に必要なのは
ノートと筆記用具と講師(先生)だけ、
勉強するときに花は関係ないでしょ、
と思ったら多分大間違い、
我々生身の人間の脳が生きているように
花も同じように生きて活動している
(当たり前なことだろうが、
当たり前すぎるから
そういうことに
日頃注意を向けていない...
だからこそ『当たり前』には
なかなか気付きにくい...)
花は密かに、さりげなく、
みんなが気持ちよく学習できる
環境の手伝いをしているんだな。。。
と改めて認識しました
教室は、生徒さん達にも、
そして花にも支えられています
個人的には今、
日本の心を少しでも学ぶべく
いけばなを勉強しており、
先日華展に出展させて頂いた
作品を持ち帰り教室に飾っています~
(先生、ありがとうございます)
しばらくはいつもより
華やかな教室です
入口手前の階段に設置しています
生徒の皆さんも英語の勉強がてら
仕事や学校、日々の疲れから
花達に癒やされて下さいね
"Flowers always make
people better, happier,
and more helpful;
they are sunshine, food,
medicine to the soul."
ーLuther Burbank
(An American Botanist)
Posted by 英会話教室Kerria at 13:39│Comments(0)
│教室の窓便り
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。