キョロキョロカフェふたば初級クラス生徒募集のお知らせはコチラキョロキョロカフェふたば
ニコニコカフェふたば初~中級クラス生徒募集のお知らせはコチラ♪ふたばカクテルニコニコ

2020年05月07日

"No!!"以外の断り方。。。

英会話教室Kerria(ケリア)ですうさぎ



前回の記事では
「検査の陰性・陽性」
英語で何というかお話しましたカフェ



覚えていますか?




はい、どうぞ。。。




忘れた方は
前回の記事へどうぞ♪
(答え合わせして下さーい)






で、前回の続きなんですが、
ポジティヴ・ネガティヴは
他にも色々と表現できます~ピース




例えば"No"と断るときとかねパンダ




そうだなー、例文。。。
う~ん。。。例えばこんな感じとか?



Mom: Hey honey.
I want to introduce a girl to you.
You know Jasmine??
She's a beautiful girl inside out!!

Jacob: Nah, NEGATIVE.
First of all, she's not my type!!




友人の実話をアレンジしてみた
ノンフィクション会話です😂
一応日本語訳付けておきます旗



母: チョット、アンタ。
  可愛い子紹介したいんだけど。
  ジャスミンちゃん、分かるでしょ?
  可愛いし、とっても良い子よ~??

ジェイコブ: いいよ、断る!!
  大体俺のタイプじゃないよ!!




そう、ジェイコブ君は
お母さんに「断る!!」と言ったとき
英語で"Negative"を使いましたコレ!



この言い方、因みに
身内や近い友人ならOk、
だけど仕事の面接や
上司とのやり取りなど
オフィシャルな場面では
好まれる応え方(態度)ではないですので
かなりカジュアルな言い方であります😐




では逆に、
上記の会話場面で
お母さんが紹介したい
ジャスミンに会います、と
ジェイコブ君が返事する場合は
"Positive"と使っても
よいのでしょうか。。。




Nope.

via GIPHY







そのときには


"Ok."

via GIPHY




です、笑😂




では、"Positive"
どのような場面で使うのか。。。




うーん、例えば...
さっきのネタの
続編とすると。。。笑



Jasmine: Do you think
he will like me?

Mom: Yes, I'm very positive!!



ジャスミン: 彼は私を好きになってくれるんでしょうか...
お母さん: えぇ、もちろんよ~!!




はい、お母さん、
「もちろんよ~」という意味で
"I'm very positive!!"と言ってましたキョロキョロ



ここでは、
「私は明るい人間よ」
という意味ではなく、
「私は確信を持ってます」
「プラスに考えています」

という表現になるわけですピース




前回の記事でお伝えした通り


ポジティブ=明るい、陽気
ネガティブ=暗い、陰気



と限った意味ではなく


ポジティブ = (+)・Yes
ネガティブ = (-)・No


ということになるわけですコレ!




そして文法に関して言えば


肯定文をPositive sentence
否定文をNegative sentence


と呼びますおすまし




ポジティヴ、陽気、陽性、確実、肯定。。。
ネガティヴ、陰気、陰性、嫌、否定。。。



単語が変わるのは日本語、
(漢字もたくさんあるし)
だから難しく考えるのかもしれない、
でも、英語は1つの単語でいいんだ、
と理解に繋げてもらえたらと思いますニコニコ



No!!以外の断り方。。。
私のおやつ。。。




同じカテゴリー(英語で言ってみよう)の記事

Posted by 英会話教室Kerria at 22:58│Comments(0)英語で言ってみよう
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。