キョロキョロカフェふたば初級クラス生徒募集のお知らせはコチラキョロキョロカフェふたば
ニコニコカフェふたば初~中級クラス生徒募集のお知らせはコチラ♪ふたばカクテルニコニコ

2018年12月17日

「良いお年を...」は英語で何て言うの?

英会話教室Kerria(ケリア)ですうさぎ




年末が近づくと
生徒さん達から共通して
よく頂く質問がありますたまピヨ



『良いお年をお迎え下さい』って
英語では何って言うんですか?」






はい、超簡単ですエイサー




皆さんも実は
よ~く知っている言葉ですよ、笑ピース




答えは。。。







Happy New Year!!







「えがーん?そんなバカな。。。がーん
まだ年明けてないのに??
『ハッピーニューイヤー』ですか??

だったら、だったら、

『明けましておめでとう』
何って言えばいいんですか??」



via GIPHY




はい、超簡単ですエイサー




こちらも皆さん、
よ~く知っている言葉ですよ、笑ピース





答えは。。。





Happy New Year!!





「え??同じですかがーん??」


via GIPHY





同じです。。。ヒミツ




「他に何か言い回しとか...
ないですか??」





どんなに追求されようとも
どんなにほじくろうとも
同じものは同じです。。。了解





日本人にとって
「新年を迎えること」
とても特別なこと日の出




年末になればどこもかしこも
「忘年会」で大忙しビールジョッキ汗汗
自宅では大掃除で大忙し汗汗
日本全国各地、年末に
家族揃って大掃除をするのも
一年の垢や埃を持ち越さず
新しい年を清く美しく
新鮮な気持ちで迎える為ピカピカピカピカ
(欧米側は冬に大掃除なんかしないです、笑)



そして12/31には
「年越しそば」「年越しうどん」
となるものを一斉に食べるのが
常識、というか、それをしないやつは
日本人じゃねぇってんだ、笑沖縄そば



そしてそれは
もちろん言葉にも。。。マイクキラキラ 


日本の感覚だと、
この時には○○と言って、
あの時には○○と言って、
といった具合に
季節に合わせた言葉を使うから、




年末には「良いお年を」
新年には「明けましておめでとう」



と、言葉を使い分けてるわけですリボン
(だから四季にも他民族以上に敏感ろうそく



こうしてみんなで一斉に
雰囲気を作り上げることで
季節の移り変わりを敏感に
感じているのでしょうねぇ~流れ星




一方。。。



クリスチャンが圧倒的多数を占める
英語圏の人々にとっては
クリスマスが一大イベントであり
新年はそれに付随する程度なので
カウントダウンしたらハイ終わりバイバイ
(1/2からは普段通り仕事だったりするか
またはクリスマスホリディの延長を取ってるかです)





なので、「良いお年を」も
「明けましておめでとう」も
"Happy new year."くすだま
一つで済むわけですコレ!ニコニコ





覚えやすくて楽でしょうさぎハート




その分、他の単語やフレーズを
覚えることができますね鉛筆ピース


「良いお年を...」は英語で何て言うの?






同じカテゴリー(英語で言ってみよう)の記事

Posted by 英会話教室Kerria at 11:41│Comments(0)英語で言ってみよう
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。