2018年09月14日
イタリアの旅。。。バチカン市国の恐るべき実態③
英会話教室Kerria(ケリア)です
バチカンの恐るべき実態、その③
バチカンなんてどうでもいい...
所詮異教徒の話なんだから...
...ってか、まだ続いてるの???
と思っている人が多いかもですね
もちろん、まだ続いてますよ、笑
さて、バチカン市国に
心底ガッカリした私。。。
トップはこんなに腐ってるのか。。。
そんな怒りをフツフツ感じながら
フィレンツェへ戻り、そして
日本に帰ってきました
イタリアの旅の中で
一番最悪な気分を味わされた
バチカン市国
しかし、その実態は
私が現地で感じた以上に
想像を絶するほど
更に酷いものでした
旅から帰ってきて
2ヶ月後の8月。。。
恐ろしい内容が
ニュースで発表されました
Report details sexual abuse
by more than 300 priests
in Pennsylvania's Catholic Church
米・ペンシルベニア州
カトリック教会
300名以上もの聖職者による
性的虐待の詳細が発表される!!
日本でのニュースでも
報道されていたとおりですが
なんと、300名以上もの
聖職者が1000名以上もの
子供達を性の道具にしていた、
という、背筋も凍る実態が
今回アメリカ・ペンシルベニア州の
大陪審の調査によって
大々的に発表されたのです
発表の中では
聖職者らが一体どのように
性的虐待を行ってきたか
詳細に語られており
正直耳を塞ぎたくなる
内容ばかりです。。。
内容が内容なので
初級では絶対に
出てこない単語が
沢山出てきているので
とても難しいと感じる
かもしれません
そもそも約40分近くに渡る
記者会見なので
このブログだけでは
英語を一つ一つ
説明するわけにはいきません
というか、ここまで長いと
説明も面倒くさいです。。。
興味がある方は
とにかく「繰り返し聞いてみて」
少しでも単語が拾えるよう
耳を慣らしてみるとよいと思います
さてここで大きく題目として
発表されている"Sex Abuse"
"Abuse"という単語を調べた場合
恐らく「乱用」「悪用」「虐待する」
という意味が出てくるかと思います
Abuseという単語は
例えばこんな風に使えます
Sex abuse = 性的虐待
Child abuse = 子供虐待(幼児虐待?)
Animal abuse = 動物虐待
Drug abuse = 薬物乱用
Verbal abuse = 言葉の暴力
Power abuse = 力の乱用(職権乱用*?)
*日本語では「職権」とあるが、
別に仕事に限らず権力がある者が
その保持する力を乱用すればそれを指します
あ、前回のPowerや
セレーナ・ウィリアムズの
Verbal Abuseも出てきてますね...ww
(自分で書いていてハッとしました、笑)
上記は名詞ですが、
Abuseはそのまま
動詞としても使えます
例えば~。。。
"My ex-boss abused his power
and eventually he was fired."
とかね、Yさん。。。笑
度重なる自然災害、
そして様々なところから
勃発するディスクロージャー。。。
ものすごい時代が
到来しているのを感じます
バチカンの恐るべき実態、その③
バチカンなんてどうでもいい...
所詮異教徒の話なんだから...
...ってか、まだ続いてるの???
と思っている人が多いかもですね
もちろん、まだ続いてますよ、笑
さて、バチカン市国に
心底ガッカリした私。。。
トップはこんなに腐ってるのか。。。
そんな怒りをフツフツ感じながら
フィレンツェへ戻り、そして
日本に帰ってきました
イタリアの旅の中で
一番最悪な気分を味わされた
バチカン市国
しかし、その実態は
私が現地で感じた以上に
想像を絶するほど
更に酷いものでした
旅から帰ってきて
2ヶ月後の8月。。。
恐ろしい内容が
ニュースで発表されました
Report details sexual abuse
by more than 300 priests
in Pennsylvania's Catholic Church
米・ペンシルベニア州
カトリック教会
300名以上もの聖職者による
性的虐待の詳細が発表される!!
日本でのニュースでも
報道されていたとおりですが
なんと、300名以上もの
聖職者が1000名以上もの
子供達を性の道具にしていた、
という、背筋も凍る実態が
今回アメリカ・ペンシルベニア州の
大陪審の調査によって
大々的に発表されたのです
発表の中では
聖職者らが一体どのように
性的虐待を行ってきたか
詳細に語られており
正直耳を塞ぎたくなる
内容ばかりです。。。
内容が内容なので
初級では絶対に
出てこない単語が
沢山出てきているので
とても難しいと感じる
かもしれません
そもそも約40分近くに渡る
記者会見なので
このブログだけでは
英語を一つ一つ
説明するわけにはいきません
説明も面倒くさいです。。。
興味がある方は
とにかく「繰り返し聞いてみて」
少しでも単語が拾えるよう
耳を慣らしてみるとよいと思います
さてここで大きく題目として
発表されている"Sex Abuse"
"Abuse"という単語を調べた場合
恐らく「乱用」「悪用」「虐待する」
という意味が出てくるかと思います
Abuseという単語は
例えばこんな風に使えます
Sex abuse = 性的虐待
Child abuse = 子供虐待(幼児虐待?)
Animal abuse = 動物虐待
Drug abuse = 薬物乱用
Verbal abuse = 言葉の暴力
Power abuse = 力の乱用(職権乱用*?)
*日本語では「職権」とあるが、
別に仕事に限らず権力がある者が
その保持する力を乱用すればそれを指します
あ、前回のPowerや
セレーナ・ウィリアムズの
Verbal Abuseも出てきてますね...ww
(自分で書いていてハッとしました、笑)
上記は名詞ですが、
Abuseはそのまま
動詞としても使えます
例えば~。。。
"My ex-boss abused his power
and eventually he was fired."
とかね、Yさん。。。笑
度重なる自然災害、
そして様々なところから
勃発するディスクロージャー。。。
ものすごい時代が
到来しているのを感じます
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。