ワクチン接種推進派と反対派を英語で言ってみよう♪

英会話教室Kerria

2021年03月05日 20:52

英会話教室Kerria(ケリア)です




COVID Vaccineのこと。。。



海外を出入りするならば
やっぱり打たないと
いけないのだろうか。。。




強制ではないのだろうけど
半強制な雰囲気もあり
私はいい気持ちがしません




mRNA*を外から
注入されるというのもね...

*mRNAについては前回の記事でサクッと書いています




賛否両論あるのは当然のこと、
私自身は接種反対派です





さて。。。



ワクチン接種推進派(賛成派)
接種反対派を英語で
何と言うでしょうか






Team YES to Vaccine??
Team NO to Vaccine??
lol





上が言えたら
十分通じますね





英語での正式な(笑)
ワクチン接種派は



Vaxxer




ワクチン反対派は




Anti-vaxxer




と呼んでいます




"Anti-"とは
「反」だとか「抗」
という漢字に値します




例えば、



Anti-government
(反政府)

Anti-body
(抗体)

Anti-depressant
(抗うつ剤)




などなどだね




日本語では"Anti-"
「アンチ」なんて
発音してしまっていますね。。。




「アンチ」という言い方では
どんなに頑張っても
発音が違いすぎて
絶対に伝わりません




そして、
VaccineVaxxerなどの
"V"の発音も日本人を困らせる
代表的な発音の一つ



日本語には
Vの発音が存在しない為、
Vの発音を"B"と同じように
発音してしまう方が多いですが...
"V"(ヴィー)をしっかり
言えるようにしましょう




シャワー中に練習してねw






関連記事